Идентификатор канала: 69158259425524
🌍 Открытый канал
| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
|
|
1 | 605 | 13.04.2026 |
|
|
1 | 3707 | 13.04.2026 |
|
|
1 | 427 | 13.04.2026 |
Нет данных о рекламе
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публиакции | Рекламирующий канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публикации | Рекламируемый канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
| Дата и время публикации | Текст публикации | Рекламируемый канал | Динамика просмотров | Всего просмотров |
|---|---|---|---|---|
| 2026-04-13 09:00:08 | У нас: Услуга за услугу У них: One good turn deserves another Одно доброе дело заслуживает другого #blind_cat_messages У нас: Услуга за… | — |
|
61 |
| 2026-04-12 19:00:08 | #котомем_без_перевода #котомем_без_пер… | — |
|
88 |
| 2026-04-12 14:00:07 | 画龙点睛 [huà lóng diǎn jīng] Перевод: Оживить произведение, добавив последний штрих. To add the finishing touch that brings a work of art to life. История появления: Династия Южная Ци (479–502 гг. н.э.) / Лян (502–587 гг. н.э.). Художник Чжан Сэнъяо рисовал драконов в храме, но никогда не дорисовывал им зрачки, говоря, что иначе они улетят. Люди не верили ему. Когда он дорисовал глаза двум драконам, раздался гром, и они улетели в небо. The artist Zhang Sengyao painted dragons in a temple but never dotted their pupils, saying they would fly away. When skeptics forced him to add eyes to two dragons, thunder crashed, and the dragons flew into the sky. Lao Wei Mao обращается к истокам••• #Lao_Wei_Mao 6 котов про 中国 画龙点睛 [huà lóng d… | — |
|
92 |
| 2026-04-12 09:00:07 | У нас: Поспешишь – людей насмешишь У них: Fool's haste is no speed торопливость глупца дело не ускоряет #blind_cat_messages У нас: Поспешишь… | — |
|
99 |
| 2026-04-11 19:00:08 | #котомем_без_перевода #котомем_без_пер… | — |
|
137 |
Загрузка данных...
| Время | Контент | Подписчиков | Кто ссылался | Просмотры | Просмотры 24 ч |
|---|