Идентификатор канала: 71289790420308
🌍 Открытый канал
Нет данных о рекламе
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публиакции | Рекламирующий канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публикации | Рекламируемый канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
| Дата и время публикации | Текст публикации | Рекламируемый канал | Динамика просмотров | Всего просмотров |
|---|---|---|---|---|
| 2026-04-12 12:00:03 | 🚀 Сегодня мы отмечаем день, который связан не только с историей науки, но и с тем, как человечество в целом смотрит на небо. Поздравляем с Днём космонавтики — днём, когда космос перестал быть только предметом воображения и стал частью реальности. ⭐️ Интересно, что в разных культурах Евразии отношение к небу и космосу складывалось задолго до появления ракет и спутников — и во многом это восприятие сохраняется до сих пор. 🌌 В китайской традиции небо (天, тянь) — это не просто физическое пространство, а важнейшая философская категория. Оно связано с порядком мира, гармонией и властью. Император считался «Сыном Неба», а его задача — поддерживать баланс между земным и небесным. Даже сегодня эта идея гармонии и порядка во многом влияет на то, как воспринимаются масштабные проекты, включая космическую программу. 🌌 В Иране интерес к звёздам и небесным движениям имеет глубокие корни в науке и поэзии. Средневековые персидские учёные активно развивали астрономию, создавали обсерватории и уточняли календарные системы. Но параллельно небо всегда оставалось и поэтическим образом — символом судьбы, времени, бесконечности. В персидской поэзии звёзды и небесные сферы часто становятся способом говорить о человеческих переживаниях. 🌌 В тюркских традициях небо также занимало особое место. Само слово «Тенгри» — это и небо, и высшая сила, и принцип мироустройства. Такое восприятие делало небо не чем-то далёким, а частью повседневной картины мира, с которой человек находится в постоянной связи. 🛰 Современный космос, конечно, отличается от этих представлений. Это технологии, расчёты, сложнейшие инженерные решения. Но при этом в нём сохраняется и что-то от прежнего взгляда — стремление понять своё место в мире, выйти за пределы привычного, увидеть больше. И, возможно, именно поэтому космос остаётся не только научной, но и культурной темой. Он продолжает соединять разные традиции — от древних наблюдений за звёздами до современных орбитальных станций. 🌍 Поздравляем вас с днём, который напоминает, что даже самые далёкие горизонты могут становиться ближе! ✍️ Текст и дизайн открытки: Леся Родионова, 3 курс ФЕиМИ 🚀 Сегодня мы отм… | — |
|
9 |
| 2026-04-09 17:48:04 | В РГГУ состоится встреча с Марией Захаровой: открытый разговор о дипломатии и мире 🔹 27 апреля в 15:00 в РГГУ состоится открытая встреча с директором Департамента информации и печати МИД России, официальным представителем Министерства иностранных дел РФ Марией Захаровой. ➡️ Мероприятие будет посвящено вопросам публичной дипломатии, современным коммуникационным стратегиям в международной практике, а также роли дипломатического протокола в условиях глобальных вызовов. Участники встречи смогут из первых уст узнать о специфике международного информационного взаимодействия и формировании объективного образа страны на мировой арене. 🔵 Формат встречи предполагает живой диалог со студентами, в рамках которого Мария Владимировна поделится профессиональным опытом и ответит на вопросы аудитории. 👥 Приглашаем студентов принять участие в формировании повестки встречи. Вы можете заранее направить свой вопрос для Марии Захаровой, заполнив форму по ссылке ❓ Самые интересные и актуальные вопросы будут озвучены в ходе мероприятия. #РГГУ #СтудентРГГУ #ЭкспертРГГУ В РГГУ состоится… | — |
|
745 |
| 2026-04-09 12:00:04 | ⚡ 6 апреля 2025 г. состоялся совместный круглый стол Российского совета по международным делам (РСМД) и Института международных исследований (ИМИ) МГИМО МИД России «Эволюция постсоветских государств в рамках трансформации миропорядка». В ходе круглого стола эксперты обсудили геополитические последствия распада СССР, будущее СНГ и возможности его адаптации к реалиям современного меняющегося мироустройства, пути национального строительства, по которым пошли бывшие советские республики, а также ряд других вопросов. В экспертной дискуссии приняли участие кандидат исторических наук, доцент, старший научный сотрудник кафедры стран постсоветского зарубежья ИЕиВИ РГГУ Александр Владимирович Гущин и кандидат исторических наук, доцент, заместитель заведующего кафедрой стран постсоветского зарубежья ИЕиВИ РГГУ Александр Станиславович Левченков. Эксперты отметили усиливающееся расслоение государств, особенно на его западном фланге. Несмотря на общее историческое наследие, страны региона демонстрируют различные траектории развития, на которые влияют как внутренние факторы, так и внешнее давление — в частности, политика западных государств и последствия текущих международных кризисов. Особое внимание уделяется трансформации геополитической конфигурации и роли России в формировании отношений с соседними странами. Александр Владимирович Гущин подчеркнул неоднородность региона и влияние внешней среды: 💬 «Каждый регион постсоветского пространства, несмотря на общие черты, развивается самостоятельно… На западном фланге прослеживаются разные треки — от Беларуси до Молдовы, при этом существенную роль играют внешние факторы». Александр Станиславович Левченков сосредоточился на глубинных причинах текущего раскола: 💬 «Проблемы постсоветского пространства носят комплексный характер, а западный фланг стал отправной точкой формирования нынешней геополитической конфигурации… Украина и Молдова сделали выбор в пользу евроатлантического пути, тогда как Беларусь сохранила евразийский вектор и союзнические отношения с Россией». ⚡ 6 апреля 2025 … | — |
|
12 |
| 2026-04-08 15:21:34 | ⚡ В программе «Свежим взглядом» телеканала «Беларусь 4. Гродно» кандидат исторических наук, доцент РГГУ, старший научный сотрудник кафедры постоветского зарубежья ИЕиВИ Александр Владимирович Гущин проанализировал роль Союзного государства в современных международных отношениях. По словам эксперта, 90-е годы на постсоветском пространстве были связаны с дезинтеграционными процессами. Именно пример сотрудничества России и Беларуси в рамках Союзного государства определил важный интеграционный вектор в противовес доминировавшим тогда тенденциям. 💬 «Союзное государство — это наиболее глубокая форма интеграции на всём постсоветском пространстве. Это мы должны чётко понимать», — подчеркнул Александр Гущин. Он обратил внимание на многоплановость сотрудничества, особенно на развитие научно-технической интеграции. 💬 «Интеграция — это не просто торговая и даже не просто индустриальная кооперация. Это стратегический проект, который затрагивает сферу стратегического научно-технического развития, науки и образования. Без них эффективная интеграция в современном мире невозможна», — отметил Александр Владимирович. В условиях осложнения международной обстановки, укрепления вооруженных сил в Прибалтике, Польше и актуализации ядерной проблематики в Европе, роль Союзного государства возрастает. Эксперт напомнил, что даже в американских документах признаётся: интеграция России и Беларуси представляет вызов для коллективного Запада. 💬 «От того, насколько эффективно, глубоко и быстро будет развиваться наше партнёрство, зависит суверенитет, обороноспособность России и Беларуси перед лицом внешних вызовов», — резюмировал Александр Гущин. ⚡ В программе «С… | — |
|
13 |
| 2026-04-06 16:00:05 | 💬 Почему в персидском и турецком так много похожих слов? 🔍 Когда впервые начинаешь сталкиваться с турецким и персидским языками, возникает ощущение странного узнавания. Слова звучат похоже, иногда почти одинаково — и вдруг оказывается, что они ещё и значат одно и то же. Это не совпадение и не заимствования последних десятилетий, а результат долгого исторического сосуществования. ⛓️💥 На протяжении веков персидский язык играл роль культурного и административного языка в огромных регионах Евразии. В том числе — в пространствах, где формировались тюркские государства. Персидский использовался в поэзии, делопроизводстве, придворной культуре. Османская империя не была исключением: османский турецкий язык включал огромное количество персидских и арабских заимствований. ⚡ Поэтому современный турецкий, даже после языковой реформы XX века, всё ещё сохраняет заметный пласт персидской лексики, а также арабской лексики, свойственной и для фарси. Примеры слов арабского происхождения в турецком и персидском: Hava/ هوا (hava) - погода; Tercüme/ ترجمه (tarjome) - перевод; Kitab/ کتاب (ketab) - книга. Иногда лексика персидского происхождения сохранила значение из языка-оригинала, например: Bahar/ بهار (bahar) - весна; Mühendis/ مهندس (mohandes) - инженер; Siyah/ سیاه (siyah) - черный. А время от времени слова, заимствованные из персидского, сохранив форму, приобретают иное значение: Hasta - больной, هسته (haste) - уставший; Derman - сила, выдержка, лекарство; درمان (darman) - лечение, уход; Çırak - ученик, подмастерье; چراغ (cheraq) - лампа, фонарь, свет. ❕ Чаще всего персидские заимствования все же сохраняют исходное значение в турецком языке, что помогает при изучении турецкого и персидского языков, если вы уже знаете один из них. В целом, персидские заимствования больше всего заметны в поэтическом турецком (а точнее османском, из которого «родился» современный турецкий язык) и бытовом турецком языках. Эти слова настолько прочно вошли в речь, что тяжело сразу распознать, что они пришли из другого языка. Именно это показывает, насколько прочны культурные связи Востока, что не может не поражать. ✍️ Автор: Леся Родионова, 3 курс ФЕиМИ. 💬 Почему в перси… | — |
|
20 |
Загрузка данных...
| Время | Контент | Подписчиков | Кто ссылался | Просмотры | Просмотры 24 ч |
|---|