|
2026-03-25 11:12:03
|
🇲🇱Знакомимся с культурой Республики Мали🇲🇱
Вот уже почти целый месяц доцент кафедры Африканистики и преподаватель русского языка как иностранного Артем Витальевич Давыдов находится в Мали в рамках реализации проекта по продвижению русского языка и культуры при поддержке Информационного агентства «Африканская инициатива». Недавно мы разбирали интервью Артема Витальевича на радио, уверены, что у вас появилась масса вопросов — поэтому мы решили ввести вас в культурный контекст Мали.
Почему интервью на бамбара? Какая лингвистическая ситуация в Мали?
— Вероятно, вы ожидали, что Артем Витальевич будет давать интервью на французском языке, поскольку Республика Мали была колонией Франции. С 2023 года французский признан лишь рабочим языком, а статус официальных имеют 13 языков народов, проживающих на территории Мали. В действительности этнических общностей в Республике еще больше, однако именно бамбара стал лингва-франка, то есть языком которым пользуется большинство населения, даже если он для них неродной.
Почему же Артема Витальевича называют Сидики Кулибали?
— Поделимся с вами секретом, любой иностранец может получить малийское имя. Дело в том, что в Западной Африке распространен такой феномен, как шуточное родство.
Простыми словами, это искусственное родство, договоренность между двумя родами, народами или деревнями избегать конфликтов и решать ссоры миром. Почему шуточное? Поскольку для снятия конфликтного напряжения и эмоциональной разрядки используется юмор. Так, узнав, что у вас фамилия (точнее джаму, то есть клановое хвалебное имя) Кулибали человек из рода Кейта начнет вас называть рабом. На самом деле и Кулибали, и Кейта – это династии правителей народов бамбара и манинка.
Приобретение джаму облегчает коммуникацию для иностранца, позволяя наладить доверительные отношения с жителями Мали и стать частью социума.
Почему так часто упоминается Бог в данном интервью?
— В Мали более 90% населения – мусульмане. Ислам долгое время присутствует в регионе и в сочетании с традиционными религиозными верованиями образует синкретический комплекс. В языке бамбара ислам также нашел отражение – крайне типичны благословения через оптатив «Пусть Бог вам поможет» / Ála m' áw dɛ̀mɛna / Ála k'áw dɛ̀mɛ. Без такой фразы не пройдет ни одна коммуникация в Республике Мали.
Ála k'áw dɛ̀mɛ! K'án bɛ̀n ! / Пусть же Бог вам поможет! До скорых встреч!
🇲🇱Знакомимся с к…
|
ЦЯТ СПбГУ. Международные…
|
|
108
|
|
2026-03-24 15:19:14
|
📝🌍Русский стих объединяет континенты:
21 марта 2026 года в рамках деятельности Панафриканской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АПРЯЛ) состоялась открытая онлайн-лекция профессора Кафедры истории русской литературы СПбГУ Елены Викторовны Хворостьяновой на тему «Русский стих как путь освоения русского языка».
Мероприятие объединило более 60 слушателей из разных точек планеты. Среди них — русскоговорящие и англоговорящие преподаватели русского языка как иностранного, а также слушатели курсового обучения проектов Центров открытого образования.
🇬🇧Для обеспечения доступности лекции для международной аудитории был организован синхронный перевод на английский язык.
Важной частью встречи стала практическая работа с поэтическим текстом: участники вместе с лектором читали стихотворные произведения, осваивая особенности ритмической организации русского стиха. Интерактивный формат позволил объединить слушателей из разных стран в едином образовательном и культурном пространстве.
💫Выражаем искреннюю благодарность Елене Викторовне Хворостьяновой за высокий профессионализм и вдохновляющую лекцию, переводчику Лукьяненко Арине Андреевне за качественную работу, а также всем участникам за интерес к русскому языку и литературе.
Присоединяйтесь к нашим следующим мероприятиям 🤩
АПРЯЛ ждет вас! 🌍✨
📝🌍Русский стих о…
|
Чат Психолога Зайцевой Е…
|
|
38
|
|
2026-03-23 09:40:10
|
🇲🇱 Освещение деятельности СПбГУ на радио Республики Мали
В конце февраля доцент кафедры Африканистики Восточного факультета СПбГУ, преподаватель русского языка как иностранного и член АПРЯЛ Артем Витальевич Давыдов прибыл в Республику Мали. Недавно он выступил на малийском радио, рассказав о связи СПбГУ с Мали и обсудил международные отношения между Россией и Мали. Беседа на «Radio Wango» велась на языке бамбара (бамана), одном из национальных языков Республики. Для вас мы решили перевести беседу с бамбара на русский язык.
Ведущий: Приветствуем Вас - добрый вечер!
А. В. Давыдов: И Вам добрый вечер!
В: Вас зовут Сидики Кулибали, верно?
АВ: Да, меня зовут Сидики Кулибали.
В: Как же Вы научились говорить на языке бамбара?
АВ: Я его выучил в университете.
В: В Мали или в России?
АВ: В России. Ведь, у нас язык бамбара преподается с того момента, как Республика Мали обрела независимость.
В: А в каком университете он преподается? Ведь университетов у вас там много.
АВ: Да, у нас достаточно много университетов. Но бамбара преподается в одном вузе, а именно в Санкт-Петербургском Государственном Университете.
В: Хорошо. Но Вы же не просто студент, а преподаватель, как так получилось, что Вы обучаете студентов?
АВ: Я стал преподавателем примерно 15 лет назад.
В: Но Вы были в Мали, да?
АВ: Нет, на самом деле, я не оставался жить в Мали на долгий срок. Но уже длительное время я регулярно приезжаю сюда на два-три месяца.
В: Понятно, а какое у Вас мнение об отношениях между Россией и Мали? Как Вы оцениваете дружбу между Мали и Россией?
АВ: На мой взгляд, в данный момент, каждый день продолжается наша совместная деятельность, крепнет наше товарищество и наша дружба. Даст бог, в будущем наши отношения продолжат быть такими крепкими.
В: Даст Бог! Вот наш друг из России рассказывает, каким образом наше товарищество может быть укреплено. Его малийское имя - Сидики Кулибали, не так ли?
АВ: Да, верно.
В: Так вот, давайте еще разъясним детали нашей сегодняшней программы. Наш офис расположен в районе Point G (Бамако). Даст Бог, и наше вещание продолжится. Каждую неделю выпускается одна программа на бамбара, одна – на французском. За месяц выходит четыре выпуска. Мы всех приветствуем и россиян, и жителей Бамако. Можете ли Вы поприветствовать наших слушателей?
АВ: Зрители этой программы и слушатели, здравствуйте! Я вас всех приветствую, это действительно хорошая инициатива. Даст бог, каждую пятницу вечером будем выпускать программу и обсуждать различные вопросы.
В: Спасибо большое! Да, всегда в пятницу в 20:00 выходит наша программа. Мы вас всех очень благодарим, до скорых встреч!
А мы надеемся, что Вам зашел наш новый формат✨
В следующем выпуске обязательно обсудим культурологические моменты из интервью и раскроем секрет, почему Артема Витальевича называют Сидики Кулибали❓
🇲🇱 Освещение дея…
|
—
|
|
99
|