Идентификатор канала: 71394232290758
🔒 Приватный канал
| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
|
|
1 | 12681 | 31.03.2026 |
|
|
1 | 10603 | 27.03.2026 |
|
|
1 | 17623 | 27.03.2026 |
|
|
1 | 8666 | 27.03.2026 |
|
|
1 | 8705 | 27.03.2026 |
|
|
1 | 33441 | 25.03.2026 |
|
|
1 | 5238 | 23.03.2026 |
| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
|
|
1 | 1866 | 10.03.2026 |
|
|
1 | 355 | 10.03.2026 |
|
|
1 | 311 | 10.03.2026 |
|
|
1 | 176 | 10.03.2026 |
|
|
1 | 289 | 10.03.2026 |
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публиакции | Рекламирующий канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публикации | Рекламируемый канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
| Дата и время публикации | Текст публикации | Рекламируемый канал | Динамика просмотров | Всего просмотров |
|---|---|---|---|---|
| 2026-04-01 10:08:29 | Обязательно начните учебу ОТСЮДА Здесь вы найдете подробное описание методики курса, почему и как она работает Также узнаете , что такое турецкий алфавит, как произносятся буквы и т.д. Обязательно начн… | — |
|
563 |
| 2026-04-01 10:01:15 | Примечания: (1) Otur-uyor это настоящее время от otur-mad (сидеть), ok-uyor это от oku-mak (читать), и başli-iyor это от başla-mak (начинать фраза 3). Как мы вам уже советовали, просто запоминайте настоящее время каждого глагола, который встретится. (2) Kitap okuyor, "она читает книгу", означает "она читает книгу или она читает". (3) O sira-da, "в этот момент», o это указатель, который определяет объект или существо, самое отдаленное от собеседника, после s bu и şu: вот этот, там. Так он является личным местоимением в единственном числе. (4) Gelmek имеет значение "приходить и прибывать". (5) Soru sor-mak означает «задавать вопрос», это снова составной глагол, но на этот раз компоненты - существительное и глагол из одного семейства. Это довольно часто встречается в турецком языке, и мы сталкиваемся с другими подобными примерами. Глагол başlamak, «начинать» включает в себя указание. Глагол sor-mak превращается в sor- may-a, мы объясним это позже. Глагол, оканчивающийся на –mek, превратится в –meye: derse gel-mey-e başliyor, «он начинает ходить на курсы» Примечание: sormak означает спрашивать в смысле вопроса, но просить что-то, чтобы получить это, переводится как istemek, где сначала - хотеть. (6) Okuyor-sun "ты читаешь": -sun это окончание 2 лица единственного числа (7) Roman mı, "[это] роман»? : после гласной a, вопросительная частица это mı, как в uvar mı , uzak mı. (8) Bin Bir Gece, "1 001 ночь": вы наверняка помните, что после числа имя существительное остается в единственном числе. (9) Tamam это слово, которое постоянно используется в турецком языке. В разговорной речи он заменяет evet, «да», peki, «хорошо», точно так же, как yok используется для выражения всех видов отрицаний, « нет, не вопрос и т. д.». С помощью этих двух слов вы уже можете быть понятыми везде и при любых обстоятельствах. Но, повторяем, когда вы используете эти слова вместо evet (да) и hayir (нет), это разговорный язык. В своем первоначальном смысле tamam означает «согласен, хорошо», когда это наречие, и «правильный, полный», когда это прилагательное. (10) Değil-sin "ты не", -sin это суффикс глагола être, 2 лицо единственного числа. (11) Git (2e лицо единственного числа) это повелительное для git-mek : достаточно просто удалить окончание инфинитива. Это очень просто: gel-mek, gel "иди"; geç-mek, geç "проходи"; okumak, oku "читай", и т.д. Примечания: (1) … |
|
|
88 |
| 2026-03-30 10:24:43 | Altinci ders 6 Bahçede 1. Nilgün bahçede yalnız oturuyor. Kitap okuyor (1) (2) 2. O sirada Ahmet geliyor (3) (4) 3. Ahmet geveze bir çocuk. Soru sormaya başlıyor. (5) 4. Ne okuyorsun? Roman mi? (6) (7) 5. Roman değil, hikaye, "Bin Bir Gece" adlı kitap. (8) 6. Ama, bu hikayeler çocuklar için ! 7. Tamam, sen çocuk değilsin. (9) (10) 8. Şimdi lütfen buradan git! (11) В саду 1. Нилгун сидит одна в саду. Она читает. 2. В этот момент приходит Ахмет. 3. Ахмет это разговорчивый мальчик. Он начинает задавать вопросы. 4. Что ты читаешь? Это роман? 5. Это не роман, это сказки. Книга называется «Тысяча и одна ночь» 6. Но сказки для детей! 7. Вот, а ты не ребенок. 8. Пожалуйста, иди отсюда! Altinci ders 6… |
|
|
131 |
| 2026-03-30 10:22:08 |
|
|
139 | |
| 2026-03-28 14:01:58 | Если по каким-либо причинам учиться здесь на канале вам неудобно, все уроки самоучителя можно скачать одним файлом и заниматься офлайн без Max и даже без интернета . Преимущества скачивания: 1. Вы не будете зависеть от темпа выкладывания уроков на канале 2. Вскоре на всех каналах будем публиковать рекламу, а на скачанном самоучителе она вас не коснется 3. Вы не будете зависеть от наличия интернета 4. Самоучитель останется у вас в компьютере или телефоне навсегда При этом вы остаетесь на канале и в чате с поддержкой, но получаете больше свободы для организации учёбы . За подробностями обращаться в личку https://max.ru/u/f9LHodD0cOJDERQtQnelD-VzBdpbd4RdVzuURqZw8ht56QZuEUd5ilIG7WM Если по каким-ли… |
|
|
173 |
| 2026-03-28 10:01:14 | Çeviriniz - переведите : 1. Bu sabah çok rüzgar var. . . . . . . . . . . . . . . . 2. Acaba, Balık var mı? . . . . . . . . . . . . . . . 3. Çok sandal var. . . . . . . . . . . . . . . . 4. Biz sandallara Bakıyoruz. . . . . . . . . . . . . . . . 5. Balıkçılar ne zaman Karadeniz'e gidiyorlar? . . . . . . . . . 6. Onlar Balık tutmak issstiyorlar. . . . . . . . . . . . . . . . 7. Tekneler Karadeniz'e gidiyor. . . . . . . . . . . . . . . . 8. Geçmiyoruz. Gelmiyoruz. . . . . . . . . . . . . . . . Переведите: 1. Сегодня утром сильный ветер. . . . . . . . . . . 2. Есть ли рыба? . . . . . . . . . . 3. Есть много лодок. . . . . . . . . . . 4. Мы смотрим на лодки. . . . . . . . . . . 5. Когда рыбаки выходят в Черное море? . . . . . . . . . . 6. Они хотят поймать рыбу. . . . . . . . . . . 7. Лодки идут в черное море. . . . . . . . . . . 8. Мы не проходим. Мы не приходим. . . . . . . . . . . Tamamlayiniz - дополните 1. Этим утром много рыбаков. Bu . . . . . , çok . . . . . . . . . . 2. Они уезжают рыбачить. Balık . . . . . . . . . . gidiyorlar. 3. Барки проплывают очень медленно. Sandallar . . . . . . . . . . geçiyor. 4. Мы спрашиваем (мы удивляемся): . . . . . ediyoruz : 5. Мы не знаем. . . . . . . . 6. Может быть, этим вечером, может быть, завтра. Belki . . . . . . . , belki . . . . . . Пропущенные слова : 1. sabah – balıkçı – var 2. tutmak için 3. yavaş yavaş 4. Merak 5. Bilmiyoruz 6. bu akşam – yarın. Çeviriniz - пер… |
|
|
235 |
Загрузка данных...
| Время | Контент | Подписчиков | Кто ссылался | Просмотры | Просмотры 24 ч |
|---|