| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
Японский язык🇯🇵
[telegram]
|
14 | 5476 | 20.06.26 |
|
Зоя и Пушкин приватный к…
[max]
|
3 | 210 | 13.06.26 |
|
ДАЧА🏡 | СТРОЙКА 🔨| ОГОРО…
[max]
|
3 | 377 | 09.06.26 |
|
Китайский индекс | Китай
[max]
|
3 | 403 | 06.06.26 |
|
Чайна-Таун | Китай
[max]
|
9 | 247 | 06.06.26 |
|
БАЛАНС внутри|ПРО здоров…
[max]
|
2 | 345 | 31.05.26 |
|
Мир томатов с Аллой
[max]
|
2 | 874 | 27.05.26 |
| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
|
Английский язык | Englis…
[max]
|
1 | 4422 | 08.06.26 |
|
Китайский язык | Китай О…
[max]
|
1 | 19821 | 07.06.26 |
|
Китайский индекс | Китай
[max]
|
2 | 403 | 06.06.26 |
|
ДАЧА🏡 | СТРОЙКА 🔨| ОГОРО…
[max]
|
2 | 377 | 06.06.26 |
|
Чайна-Таун | Китай
[max]
|
9 | 247 | 06.06.26 |
|
Удача в Дом • Приметы • …
[max]
|
1 | 2075 | 06.06.26 |
|
Твое Вдохновение 🥥
[max]
|
9 | 2081 | 06.06.26 |
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публиакции | Рекламирующий канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публикации | Рекламируемый канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
| Дата и время публикации | Текст публикации | Рекламируемый канал | Динамика просмотров | Всего просмотров |
|---|---|---|---|---|
| 2026-06-20 13:00:04 | Парк — 公園 [kouen] Для японцев парк — это не просто место для прогулок, а пространство для созерцания смены сезонов. Важно не само наличие зелени, а то, в каком состоянии она находится прямо сейчас: цветение сакуры весной, яркость кленов осенью или шум цикад летом. Парк воспринимается как живой организм, меняющий свой облик. Связанные слова: 散歩 (sanpo / санпо) — Прогулка. 景色 (keshiki / кэсики) — Пейзаж, вид. 四季 (shiki / сики) — Четыре времени года. Пример использования: 「近くの公園で綺麗な景色を見ながら散歩しました」 [chikaku no kouen de kirei na keshiki o minagara sanpo shimashita / чикаку но коэн дэ кирэй на кэсики о минагара санпо симасита] — Я гулял в ближайшем парке, любуясь красивым пейзажем. 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Парк — 公園 [kouen… | — |
|
30 |
| 2026-06-19 13:00:03 | Быстрый — 速い [hayai / хаяи] В японском языке важно различать два похожих по звучанию слова: 速い (быстрый — о скорости движения) и 早い (ранний — о времени). Слово 速い используется, когда мы говорим о темпе, скорости выполнения действия или перемещении объекта. В современной Японии, стране технологий и скоростных поездов синкансэн, концепция скорости (sokudo) пронизывает все аспекты жизни: от логистики до темпа работы. Связанные слова: スピード (supiido / супи:до) — Скорость (заимствованное из английского). 急ぐ (isogu / исогу) — Спешить, торопиться (глагол). Пример использования: 「新幹線はとても速いです」 [shinkansen wa totemo hayai desu / синкансэн ва тотэмо хаяи дэсу] — Синкансэн очень быстрый. 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Быстрый — 速い [ha… | — |
|
46 |
| 2026-06-18 13:00:06 | Смеяться — 笑顔 [egao / эгао] Слово 笑顔 буквально означает «лицо, выражающее улыбку». В японской культуре умение сохранять доброжелательное выражение лица и искреннюю улыбку считается признаком хорошего воспитания и эмоционального интеллекта. Это не просто физический акт, а способ проявить уважение и создать гармонию (wa) в общении. Связанные слова: 笑う (warau / варау) — Смеяться, улыбаться (глагол). にこにこ (nikoniko / нико-нико) — Улыбаться беззвучно, сияюще (звукоподражание — ономатопея). Пример использования: 「彼女はいつも笑顔で、とても親しみやすいです」 [kanojo wa itsumo egao de, totemo shitashimiyasui desu / канодзё ва ицумо эгао дэ, тотэмо ситасимиясуи дэсу] — Она всегда с улыбкой на лице, поэтому с ней очень легко общаться. 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Смеяться — 笑顔 [e… | — |
|
52 |
| 2026-06-17 13:00:02 | Вчера — 昨日 [kinou / кино:] В японском языке важно не только само слово «вчера», но и правильное использование грамматических форм прошедшего времени. Когда мы говорим о событиях вчерашнего дня, глаголы и прилагательные должны менять свою форму, чтобы подчеркнуть завершенность действия. Связанные слова: 一昨日 (ototoi / ототои) — Позавчера. 今日 (kyou / кё:) — Сегодня. Пример использования: 「昨日は雨が降りましたが、とても楽しかったです」 [kinou wa ame ga furimashita ga, totemo tanoshikatta desu / кино: ва амэ га фуримасита га, тотэмо таносикатта дэсу] — Вчера шел дождь, но было очень весело. 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Вчера — 昨日 [kino… | — |
|
55 |
| 2026-06-16 13:00:06 | Спокойно — 静か [shizuka / сидзука] В японской культуре концепция тишины неразрывно связана с понятием гармонии и уважения к окружающим. Тишина (shizuka) — это не просто отсутствие звука, это состояние умиротворения, которое ценится в храмах, садах и при чтении. Быть «тихим» — значит проявлять тактичность и не нарушать чужое пространство. Связанные слова: 静止 (seishi / сэйси) — Неподвижность, остановка. 静かに (shizuka ni / сидзука ни) — Тихо (наречие, например, «тихо сидеть» или «говорить тихо»). Пример использования: 「図書館の中はとても静かです。勉強に集中できます」 [toshokan no naka wa totemo shizuka desu. benkyou ni shuuchuu dekimasu / тосёкан но нака ва тотэмо сидзука дэсу. бэнкё: ни сю:тю: дэкимасу] — В библиотеке очень тихо. Там можно сосредоточиться на учебе. 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Спокойно — 静か [s… | — |
|
68 |
| 2026-06-15 13:00:06 | Начинать — 始める [hajimeru / хадзимэру] Глагол 始める относится к переходным глаголам. Это значит, что вы совершаете действие над каким-то объектом (начинаете учебу, начинаете проект). Не путайте его с непереходным глаголом hajimaru (начинаться), который описывает само событие (например, когда начинается фильм). Связанные слова: 初め (hajime / хадзимэ) — Сначала / в начале (в значении порядка или времени). 始めに (hajime ni / хадзимэ ни) — Прежде всего / в первую очередь. Пример использования: 「新しい仕事を始めます。頑張ります!」 [atarashii shigoto o hajimemasu. ganbarimasu / атарасии сигото о хадзимэмасу. гамбаримасу] — Я начинаю новую работу. Буду стараться! 🇯🇵Японский язык 🇷🇺 МАХ Начинать — 始める [… | — |
|
60 |
Загрузка данных...
| Время | Контент | Подписчиков | Кто ссылался | Просмотры 48ч | Просмотры 24ч |
|---|