| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
Китайский язык | China R…
[telegram]
|
43 | 17992 | 09.07.26 |
|
Книжный клуб со Стасей (…
[max]
|
1 | 2470 | 17.04.26 |
|
Кладовая здоровья!💫✨
[max]
|
1 | 1346 | 16.04.26 |
|
Мир дикой природы
[max]
|
2 | 2096 | 14.04.26 |
|
Коллекция мыслей • Цитат…
[max]
|
3 | 2836 | 14.04.26 |
|
Оговорка по Фрейду | Пси…
[max]
|
1 | 3572 | 14.04.26 |
|
ИИ, это Яна • канал про …
[max]
|
3 | 1021 | 14.04.26 |
| Канал | Публикаций | Подписчиков | Последний пост |
|---|---|---|---|
|
Жизнь в дневниках | Лите…
[max]
|
1 | 29602 | 12.07.26 |
|
Английский с нуля | Англ…
[max]
|
3 | 6296 | 29.06.26 |
|
Русский язык | Грамотнос…
[max]
|
2 | 30789 | 27.06.26 |
|
Duolingo Community - Анг…
[max]
|
6 | 5015 | 24.06.26 |
|
Математик Андрей
[max]
|
1 | 289255 | 17.06.26 |
|
Китайский с носителями
[max]
|
2 | 1786 | 01.06.26 |
|
Кладовая здоровья!💫✨
[max]
|
1 | 1346 | 13.04.26 |
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публиакции | Рекламирующий канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
Загрузка данных...
| Размещенный пост | Текст публикации | Рекламируемый канал | Просмотры | Просмотры 24 ч | Прирост подписчиков |
|---|
| Дата и время публикации | Текст публикации | Рекламируемый канал | Динамика просмотров | Всего просмотров |
|---|---|---|---|---|
| 2026-07-12 21:15:08 | Как два монаха из Китая шёлк воровали… Производство шёлка появилось в Китае около 2700 года до н.э., и технология долгое время считалась государственной тайной. Вывоз яиц шелкопряда и семян тутовника строго запрещался и карался суровыми наказаниями, вплоть до смертной казни. Шёлк был дороже золота. Римляне платили безумные деньги, но понятия не имели, как его делают. Плиний Старший писал, что шёлк растёт на деревьях, другие думали, что это шерсть особых овец. Китайцы веками контролировали монополию. Шёлк шёл в Рим по Великому шёлковому пути — 6000 км через пустыни и горы, цена росла в сотни раз. Секрет раскрыли только в VI веке н.э. Двое монахов по заданию византийского императора Юстиниана проникли в Китай, выкрали гусениц и спрятали их в полые посохи. Так шёлкопрядство попало в Европу спустя 3000 лет. Для Китая это был удар, но китайский шёлк всё равно считался лучшим в мире по качеству. На фото процесс производства шёлкового одеяла 😊 #факты Китайский язык | China Ru Как два монаха и… | — |
|
125 |
| 2026-07-12 20:15:07 | Скучал, пьянствовал, ел шоколад. Пётр Чайковский 5 февраля, 1889 г. Был целый день невоздержан: жрал рахат-лукум, мороженое и всякую дрянь. Лев Толстой 16 июня, 1852 г. Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы. Антон Чехов 28 июля, 1893 г. 📖 Дневниками и мыслями известных личностей теперь можно наслаждаться в одном месте. Канал "Жизнь в дневниках" – это собрание лучших мыслей и дневниковых записей великих писателей, художников, режиссёров и композиторов. Подписывайтесь, чтобы восхищаться великими личностями: https://max.ru/tsitaty_dnevniki_stikhi Скучал, пьянство… |
|
|
136 |
| 2026-07-12 10:00:08 | 💭 Сила — это сохранить себя, когда всё вокруг рушится Чжэн Баньцяо (郑板桥) — поэт, художник и каллиграф эпохи Цин. Эта строка из стихотворения 《竹石》 («Бамбук и камень») Полезно запомнить: 磨 [mó] — Шлифовать, стачивать. 击 [jī] — Ударять. 坚劲 [jiān jìng] — Крепкий, стойкий. 任 [rèn] — Пусть, как бы ни. 风 [fēng] — Ветер. #мудрость Китайский язык | China Ru 💭 Сила — это сох… | — |
|
195 |
| 2026-07-11 17:00:08 | Представь, что китаец в чате написал тебе лютый кринж 😐 Как скажешь «Брат, это чё щас было?» 1. 哥们,你在干嘛呢? [gēmen, nǐ zài gànmá ne] 2. 哥们,刚刚那是什么啊? [gēmen, gānggāng nà shì shénme a] 3. 哥们,你还好吗? [gēmen, nǐ hái hǎo ma] Верный ответ: 2 1. 哥们,你在干嘛呢?— Брат, ты чем вообще занимаешься? 2. 哥们,刚刚那是什么啊? — Брат, это что сейчас было? 3. 哥们,你还好吗? — Брат, ты вообще как? #тест Китайский язык | China Ru Представь, что к… | — |
|
249 |
| 2026-07-11 10:00:07 | ❓ Как сказать «п*здит как дышит» на китайском? Используй выражение 满嘴喷粪 [mǎn zuǐ pēn fèn] — дословно: «рот фонтанирует 💩». Пример использования: 他说的话别信,他满嘴喷粪 [tā shuō de huà bié xìn, tā mǎn zuǐ pēn fèn] — Не верь тому, что он говорит, он п*здит как дышит. #урок № 253 Китайский язык | China Ru ❓ Как сказать «п… | — |
|
292 |
| 2026-07-10 17:00:07 | 迫在眉睫 [pò zài méi jié] «Нависать прямо над бровями и ресницами» ⏰ Значение: быть совсем близко; крайне срочное дело. Пример использования: 考试迫在眉睫,我得抓紧时间复习 [kǎoshì pò zài méi jié, wǒ děi zhuājǐn shíjiān fùxí] — Экзамен уже совсем близко, нужно срочно готовиться. #идиомы Китайский язык | China Ru 迫在眉睫 [pò zài méi… | — |
|
273 |
Год
Месяц
Неделя
Загрузка данных...
| Время | Контент | Подписчиков | Кто ссылался | Просмотры 48ч | Просмотры 24ч |
|---|